当前位置: 首页 > 生活常识 >

东施效颦原文及翻译,你学会了么

26次浏览     发布时间:2024-03-11 20:29:18    


【原文】

西施①病心而颦②其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈③妻子而去走。彼知颦美而不知颦之所以美。

选自《庄子·外篇·天运》

【注释】

①西施:春秋时越国人,相传为美女。

②颦:通“矉”,皱眉。

③挈:带着。

【译文】

西施由于心口疼痛,就在村里紧皱着眉头。西施发病时紧皱着眉头的神态被同村的一个丑女东施见到了,她认为这样很美,回去后也用手捂住胸口,在村里学着西施的样子紧皱着眉头。同村的有钱人看了,就紧闭家门不出;穷人见了,带着妻子和儿女远远地跑开了。丑女东施只知道西施皱眉头很美,但是却不知道为什么西施皱眉头很美。

【赏析】

东施只知道西施皱着眉头很美,却不知道为什么皱着眉头会美。其实,西施本来就是一个美女,即使捧心皱眉,看上去也觉得很美;而东施本来就长得丑,再加上刻意捧心皱眉。尽显娇揉造作之态,就显得更加丑陋无比。

为了刻画人物形象,运用“捧”这个动作和“颦眉”的神态描写,把一个丑陋的女子刻画得生动而又形象,给读者留下深刻的印象,也在中国文学的人物殿堂里增加了一个鲜活的人物形象——东施。

同时作者运用夸张的手法——“里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去走”,把东施的丑态淋漓尽致地展现在读者面前。

这个故事告诉我们:向别人学习要有正确的态度,一定要从自身的实际出发,切忌生搬硬套、盲目效仿。

这个故事后来演化成了成语----东施效颦,这个成语比喻不知道别人的长处和自身的缺点在哪里,胡乱模仿,效果极差。有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。


【练习】

一、解释句子中划线的字

1、东施

2、西施病心而其里

3、其里之丑人见而

4、知颦美而不知颦之所以美。

二、指出划线字古今不同的意义。

妻子而去

三、翻译下面的句子

1、归亦捧心而颦其里

2、彼知颦美而不知颦之所以美。

四、“归”在文言文中常解释为“回家”,如文中“归亦捧心而颦其里”句中的“归”就是“回家”之义。试写出含有此义的两个成语。

五、读完这则故事,谈谈你的理解,看看告诉给我们什么样道理。


【参考答案】

一、1、仿效 2、通“矉”,皱眉。 3、形容词的意动用法,认为……美 4、代词,她。

二、妻子 古:妻子和儿女 今:男子的配偶

走 古:跑 今:步行

三、1、回去后也在村里捂住心口紧皱着眉头。

2、丑女东施只知道西施皱眉头很美,却不知道西施皱眉头为什么很美。

四、归心似箭 视死如归

五、有些人不了解别人的长处,而去生搬硬套,结果事与愿违。也泛指机械的模仿者是非常愚蠢可笑的。

相关文章